top of page
  • Where are you based? Wo befinden Sie sich? Où êtes-vous basé ?
    I'm based in Luxembourg. It's a small country in the center of Europe. Ich wohne in Luxemburg. Es ist ein kleines Land in der Mitte Europas. Je suis basé au Luxembourg. C'est un petit pays au centre de l'Europe.
  • Do you have backup equipment? Haben Sie Ersatzgeräte? Avez-vous un équipement de secours ?
    Yes, I always have at least three cameras and multiple lenses, it’s exceptionally rare that a technical issue occurs but in the event that it does, I’m covered! Ja, ich habe immer mindestens drei Kameras und mehrere Objektive dabei. Es ist äußerst selten, dass ein technisches Problem auftritt, aber für den Fall, dass es doch passiert, bin ich abgesichert! Oui, j'ai toujours au moins trois appareils photo et plusieurs objectifs, il est exceptionnellement rare qu'un problème technique survienne, mais si c'est le cas, je suis couvert !
  • How would you describe your style? Wie würden Sie Ihren Stil beschreiben? Comment décririez-vous votre style ?
    A mix between poses and natural moments. I photograph your day as it naturally unfolds, capturing real moments and creating a timeless record of your day. Eine Mischung aus Posen und natürlichen Momenten. Ich fotografiere Ihren Tag so, wie er sich natürlich entfaltet, halte echte Momente fest und schaffe eine zeitlose Aufzeichnung Ihres Tages. Un mélange de poses et de moments naturels. Je photographie votre journée comme elle se déroule naturellement, en capturant des moments réels et en créant une trace intemporelle de votre journée.
  • Do you use watermarks on your photos? Verwenden Sie Wasserzeichen auf Ihren Fotos? Utilisez-vous des filigranes sur vos photos ?
    No, I don't put a logo or name on top of photos. Nein, ich verwende kein Logo oder Namen auf den Fotos. Non, je ne mets pas de logo ou de nom sur les photos.
  • Who are you? Wer bist du? Vous êtes qui?
    Hi there. I am Anne Lommel, a photographer with an Art direction background. I studied art direction at the Miami Ad School Hamburg and I did internships with agencies such as Ogilvy &Mather (Paris and London) and Digitas (San Francisco). I discovered my passion for photography during my studies at Miami Ad School. ​After the advertising experience, the opportunity came along with being a travel guide. I collected great moments and experiences in Turkey (Antalya) and Greece (Kos). But after two years it was clear to me that I needed to follow my creative path. So since mid-2017, I have been working as a full-time photographer. I try to spend my free time in a varied way. I like to do Crossfit, go bouldering (climbing), I started to dance Salsa. I also like to cook for family and friends and am very interested in gastronomy. Another passion of mine is food and travel photography. Hallo zusammen! Ich bin Anne Lommel, eine Fotografin mit einem Hintergrund in Art Direction. Ich habe Art Direction an der Miami Ad School Hamburg studiert und Praktika bei Agenturen wie Ogilvy &Mather (Paris und London) und Digitas (San Francisco) absolviert. Während meines Studiums an der Miami Ad School habe ich meine Leidenschaft für die Fotografie entdeckt. Nach den Erfahrungen in der Werbung bot sich mir die Gelegenheit, als Reiseführerin zu arbeiten. Ich sammelte tolle Momente und Erfahrungen in der Türkei (Antalya) und Griechenland (Kos). Doch nach zwei Jahren war für mich klar, dass ich meinen kreativen Weg gehen muss. So bin ich seit Mitte 2017 hauptberuflich als Fotograf tätig. Meine Freizeit versuche ich abwechslungsreich zu gestalten. Ich mache sehr gerne Crossfit, gehe bouldern (klettern), habe angefangen Salsa zu tanzen. Zudem koche ich gerne für Familie und Freunde und interessiere mich sehr für Gastronomie. Eine andere Leidenschaft von mir ist die Food-und Reisefotografie. Bonjour à tous. Je suis Anne Lommel, une photographe avec une formation en direction artistique. J'ai étudié la direction artistique à la Miami Ad School de Hambourg et j'ai fait des stages dans des agences telles que Ogilvy &Mather (Paris et Londres) et Digitas (San Francisco). J'ai découvert ma passion pour la photographie pendant mes études à la Miami Ad School. Après l'expérience dans la publicité, l'opportunité s'est présentée d'être guide de voyage. J'ai recueilli de grands moments et des expériences en Turquie (Antalya) et en Grèce (Kos). Mais après deux ans, il était clair pour moi que j'avais besoin de suivre ma voie créative. Donc depuis mi-2017, je travaille comme photographe à plein temps. J'essaie de varier mes loisirs. J'aime beaucoup faire du crossfit, du bouldering (escalade) et j'ai commencé à danser la salsa. J'aime aussi cuisiner pour ma famille et mes amis et je m'intéresse beaucoup à la gastronomie. Une autre de mes passions est la photographie alimentaire et de voyage.
  • How do we book you? Wie können wir Sie buchen? Comment faire une réservation?
    Send me an email and see if your wedding date is still available. If it is, I'll send you my packages, and then we can chat anytime face to face or online. After we got to know each other and you made your choice, I will send you a deposit invoice and a contract to sign. Schicken Sie mir eine E-Mail und fragen Sie, ob Ihr Hochzeitstermin noch frei ist. Wenn ja, schicke ich Ihnen meine Angebote, und dann können wir uns jederzeit persönlich oder online unterhalten. Nachdem wir uns kennengelernt haben und Sie Ihre Wahl getroffen haben, sende ich Ihnen eine Anzahlungsrechnung und einen Vertrag zum Unterschreiben. Envoyez-moi un courriel et voyez si votre date de mariage est encore disponible. Si c'est le cas, je vous enverrai mes forfaits, puis nous pourrons discuter à tout moment en face à face ou en ligne. Après que nous ayons appris à nous connaître et que vous ayez fait votre choix, je vous enverrai une facture d'acompte et un contrat à signer.
  • Do you deliver every image you shoot? Liefern Sie jedes Bild, das Sie aufnehmen? Livrez-vous chaque image que vous prenez ?
    No, I do not. I eliminate duplicate images, test shots, missed focused shots, shots with bad expressions, and other images that may dilute the overall product delivery. Every image I deliver was in postproduction. Nein, das tue ich nicht. Ich eliminiere doppelte Bilder, Testaufnahmen, unscharfe Aufnahmen, Aufnahmen mit schlechtem Ausdruck und andere Bilder, die das Gesamtprodukt schlecht aussehen lässt. Jedes Bild, das ich liefere, wurde in der Postproduktion bearbeitet. Non, je ne le fais pas. J'élimine les images en double, les photos d'essai, les photos dont la mise au point a été ratée, les photos avec de mauvaises expressions et les autres images qui peuvent diluer la livraison du produit global. Chaque image que je livre a été réalisée en postproduction.
bottom of page